MAŁGORZATA KAROLINA PIEKARSKA

pisarka, dziennikarka, historyczka sztuki

7 numer Magazynu Literackiego “Książki” już do kupienia

Nowy Numer Magazynu Literackiego “Książki”, którego jestem stałą felietonistką, już w księgarniach, a w środku m.in.:

Filmowe okładki – hit czy kit?

W 2018 raport Frontier Economics wykazał, że spośród 20 najlepiej zarabiających filmów w historii aż 55 proc. powstało na bazie książki, komiksu lub baśni. W tym samym badaniu wskazano też, że adaptacje książek dają wytwórniom zyski wyższe średnio o 53 proc. od tych uzyskanych przez produkcje oryginalne. Profity z podobnej współpracy płyną oczywiście w obie strony, bo głośna premiera filmu czy serialu przeważnie ma też pozytywny wpływ na sprzedaż książki, która posłużyła za pierwowzór historii – o synergii kina i literatury pisze Tomasz Gardziński

Ocalić od zapomnienia

Wszechobecny strach, hałas, swąd palonej stolicy, ludzkich rozkładających się ciał, bezradność – o tym wspominają wszyscy świadkowie tamtych dni. Nieodmiennie zawsze uderza mnie to, jak w jednej chwili może zmienić się całkowicie nasze życie, los. Wielokrotnie zastanawiałam się, co zabrałabym ze sobą z domu, gdyby dano mi pięć minut na spakowanie. Dokumenty, pieniądze, mimo upalnej aury ciepły płaszcz, który może okazać się bezcenny za kilka miesięcy… Przez życie gromadzimy tak wiele rzeczy, pamiątek, jak spośród nich wybrać to, co ważne, a co ważniejsze, nie wiedząc, jaki spotka nas los – rozmowa z Niną Majewską-Brown, autorką książki „Z powstania do Auschwitz”

Lubię się wtrącać

Przez wiele lat nikt nas nie zauważał. Dziś jest nieco lepiej. Od dziesięciu lat mamy w Gdańsku festiwal „Odnalezione w tłumaczeniu”, sporo wydawców umieszcza nazwiska tłumaczy zaraz pod nazwiskiem autorów na okładce. Jak zaczynaliśmy jako Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury, jednym z naszych pierwszych zadań było pisanie listów i notek do dziennikarzy i mediów wypominających im, że recenzując jakąś książkę, zapomnieli o podaniu nazwiska tłumacza. Nagany do redakcji chyba spełniły swoją rolę, bo dziś takie pominięcia raczej się nie zdarzają. Ale różowo jeszcze nie jest – rozmowa z Justyną Czechowską, tłumaczką literatury szwedzkiej i norweskiej, literaturoznawczynią, współzałożycielką Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury

Proponujemy także

  • WYDARZENIA Nagrody literackie, imprezy branżowe, konkursy
  • LUKSUSOWA MIŁOŚĆ Bestsellery lipca
  • NIEZNOŚNY CIĘŻAR BYTU „Stella Maris” i „Pasażer” Cormaca McCarthy’ego
  • DEFILADA UMARŁYCH BOGÓW Felieton Tadeusza Lewandowskiego KSIĘGARNIE PARYŻA Uliczni bukiniści
  • OD ŻYDOWSKIEJ BOJOWNICZKI DO WŁOSKIEJ POETKI „Trzy życia Ireny Gelblum” Remigiusza Grzeli
  • CO SIĘ STAŁO W DOLINIE PARWATI? „Zagubiony w Dolinie Śmierci” Harleya Rustada
  • REFLEKSY Realia i mity ŚLIMAK LITERACKI Rozmowa z Izabelą Szylko, autorką książki „Poszukiwacze siódmej księgi”
  • SELF-PUBLISHING, CZYLI NA CO WYDAĆ WŁASNE PIENIĄDZE Felieton Małgorzaty Karoliny Piekarskiej
  • MARIA KULIK POLECA „Idziemy do pierwszej klasy” Ewy Borowskiej
  • KSIĄŻKI MIESIĄCA Nasze szczególne rekomendacje
  • RECENZJE NOWOŚCI WYDAWNICZYCH

Nowy numer dostępny jest też w sklepie: https://rynek-ksiazki.pl/sklep/magazyn-literacki-ksiazki-7-2023-wersja-pdf/ | Rynek książki

Print Friendly, PDF & Email

Author: Małgorzata Karolina Piekarska

Z wykształcenia: historyczka sztuki, scenarzystka i bibliotekarka. Z zawodu: pisarka i dziennikarka. Z pasji: blogerka, varsavianistka i genealożka. Miłośniczka: książek, filmów, gier planszowych, kart do gry, jamników i miodu...

Comments are closed.